百度分享加载中

普贤菩萨行愿品白话解释

黄智海居士演述 妙真法师鉴定

作者:黄智海居士   来源:网络   发布:火焰红莲   时间:2010-05-10 13:05:52

简 介

  佛经是从印度传来的,起初本来都是用梵文写的,到了中国,许多译经的大师,纔把梵文译成汉文,使中国人能够读诵、解说、受持、修习。但是语言和文字,是时时在变迁着,到了现在,一般社会上所运用的语言文字,早已不是从前译经时所用的语言文字了。语言文字,既已发生了变化,佛教教义的传布,也就受了很大的障碍,因此在现在的弘法工作中,用现代的语言文字来解释佛法,已成为最迫切需要的任务了。

  黄涵之老居士,深入经藏具大悲心,他早已看清楚这一个问题,用现代的语言文字来解释佛经,是当前迫切需耍的工作。所以在十几年前,就着了阿弥陀经白话解释一书,用语体文来解释阿弥陀经,由弘化社出版,印行几万册,风行全国,在弘法的工作上,起了很大的作用。最近又出版了朝暮课诵白话解释,也一样的为全国佛教徒所爱读。

  现在,黄老居士又把他自己的作品、普贤行愿品白话解释稿本,出示于真,经过详细的阅读,确已把行愿品的精蕴,用语体文表达出来了,可说是一种成功的作品。预期出版以后,也一定会和阿弥陀经白话解释、朝暮课诵白话解释、同样为全国佛教徒所爱读。

 1/3    1 2 3 下一页 尾页

  • 上一篇:普贤行愿品讲记
  •   下一篇:佛说观无量寿佛经四帖疏
  • 本篇有 人阅读
    • 最新图文
    • 推荐信息
    • 热门信息
  • 读完该文,您的心情如何?